Open3
My GPTs
Isometric Room Vision
コンテキストから「アイソメトリック画像」を作成する
Japanese to English Translator with explanation
入力した日本語を英訳して、文脈を解説(精度:参考程度)
入力テキスト: Zennはエンジニアのための新しい情報共有コミュニティです。誰かのために、自分のために知見を共有しましょう。
翻訳結果 : Zenn is a new information sharing community for engineers. Let's share knowledge for someone else and for ourselves.
1文目:SVC 文型
- Zenn (S: 主語) ... Zennは
- is (V: 述語動詞) ... です
- a new information sharing community for engineers (C: 補語) ... エンジニアのための新しい情報共有コミュニティ
2文目:SVO 文型
- Let's (S: 主語) ... 我々は
- share (V: 述語動詞) ... 共有する
- knowledge (O: 目的語) ... 知見
- for someone else and for ourselves (補足的な表現) ... 誰かのために、自分のために
解説:
この文章は二つの文から構成されています。最初の文「Zennはエンジニアのための新しい情報共有コミュニティです」は、主語(S)「Zenn」、述語動詞(V)「is」、補語(C)「a new information sharing community for engineers」というSVCの文型を採用しています。ここで「Zenn」は主語として特定のコミュニティを指し、「is」はその存在を示す述語動詞として機能し、最後の「a new information sharing community for engineers」は補語としてZennの性質を説明します。
二つ目の文「誰かのために、自分のために知見を共有しましょう」は、主語(S)「Let's」、述語動詞(V)「share」、目的語(O)「knowledge」というSVOの文型を採用しています。「Let's」は「我々は」と訳され、集団行動を提案する主語です。「share」は「共有する」という行動を示す述語動詞、「knowledge」は共有される対象である目的語です。「for someone else and for ourselves」という部分は、行動の対象や動機を説明する補足的な表現として機能します。
Git Message Composer
入力した git diff を解析し、git commit message を提案します
$ git diff --staged | pbcopy
$ git diff | pbcopy
diff --git a/components/Top.tsx b/components/Top.tsx
index 75b6829..1d0ae11 100644
--- a/components/Top.tsx
+++ b/components/Top.tsx
@@ -40,7 +40,7 @@ const Top: FC = () => {
isFetchingNextPage,
status,
} = useInfiniteRooms({
- limit: 18,
+ limit: 9,
orders: "-publishedAt", // desc
filters,
});
Based on the provided git diff for the file components/Top.tsx, the change is straightforward:
- The limit parameter in the useInfiniteRooms function call has been modified from 18 to 9.
A suitable git commit message summarizing this update could be:
"""
Reduce the limit for useInfiniteRooms from 18 to 9 in Top component
"""
This message is concise, clearly indicating the nature of the change (reducing the limit), the specific function affected (useInfiniteRooms), and the location of the change (Top component).