クラウド系英語 ⛅️
Hibernate
"Hibernate"は複数の異なるコンテキストで使用されますが、以下はその主な意味です:
-
コンピューターサイエンスのコンテキストでのHibernate:
-
プログラムの休止状態: ソフトウェアやコンピューターシステムが一時的に停止し、必要なときに元の状態に戻ることを指すことがあります。これは主に省エネルギーの観点から有用です。
-
データベースのHibernate: データベースとのやり取りにおいて、オブジェクトをデータベースに永続化(保存)し、必要なときに元の状態に戻すための技術やツールを指すことがあります。JavaのHibernateフレームワークは、このコンセプトを実現するために広く使われています。
-
-
生物学や動物学のコンテキストでのHibernate:
- 冬眠などの生理学的な休眠: ある種の動物が冬季などに体温や代謝を低下させ、エネルギーを節約する行動を指すことがあります。
どのコンテキストで使われているかによって異なる意味があるので、文脈によって正確な解釈が必要です。
a bunch of settings
「Bunch」は、一団や束といった意味で使われます。具体的には、いくつかのものが集まっている状態や、詰まっている様子を表現します。例えば、「a bunch of flowers」は花束、「a bunch of keys」は鍵がまとめて束ねられている状態を指します。また、「a bunch of settings」は、複数の設定がまとめて存在する状態を指すことがあります。
Criteria
"Criteria"は、判断や選定の基準や要件を指します。何かを評価し、判断するための特定の規準や条件のセットを表します。例えば、採用のプロセスでの「選考基準」やプロジェクトの成功を評価するための「成功の要件」といった具体的な例があります。 "Criteria"は複数形で使われ、単数形は "criterion" です。
Indeed
"Indeed"は「実際に」「確かに」「本当に」といった意味を表す副詞です。文脈によっては、「確かに」「本当に」といった言葉として使われることがあります。
上下左右の端っこまでのスクロール
Scroll up/down/right/left
上下左右へスクロール
Scroll all the way up/down/right/left
上下左右の端っこまでスクロール
land in Recycle Bin
"Land"は、通常は「着陸する」という意味ですが、ここでの文脈では比喩的に使われています。"Land in Recycle Bin"とは、データやファイルが削除されて、それらがゴミ箱に移動することを指します。
caveat
"The caveat"は、「警告」とか「留意点」といった意味の表現です。文脈において、特に注意が必要な情報や制約条件を指して使用されます。例えば、「I'll help you with the project, but there's one caveat: it must be completed by Friday.」(プロジェクトを手伝うけど、ひとつ注意がある:金曜日までに完成していなければならない)などが考えられます。