🇯🇵

SolidJS の日本語ドキュメントが公開されました

1 min read 2

SolidJS とは

最近 1.0 が公開された JavaScript の UI フレームワークです。[1]

  • JSX テンプレート
  • 仮想 DOM なし
  • 事前コンパイルによって、フレームワークのコードが「消える」
  • パフォーマンスが高い

といった特徴があります。
詳しくは公式サイトをご覧ください。

https://www.solidjs.com/

日本語ドキュメント

左側のメニュー(スマホなどの場合は右上の > ボタン)から言語を切り替えてください。[2]

これらは両方とも自分が翻訳しました!🎉

翻訳について

もともと 5 月くらいに SolidJS のことを知り、軽く触ってみて面白いと思っていました。
6 月末に 1.0 のリリースとともに公式サイトが公開され、リポジトリを見ていたら中国語やイタリア語の翻訳 PR があったので、「日本語翻訳していいですか」と Issue を作ったら承諾をいただけました。

最初は Svelte のように翻訳者を募ることも考えましたが、うまくトリアージする自信がなかったのと、量的にも何とかなるだろう[3]と思ったので一人で進めることにしました。

取り急ぎスピード重視で作業した[4]ので、表記ゆれや誤訳なども残っていると思います。
自分でも見直していきますが、お気づきの点がありましたら Issue や PR 作成していただけると助かります🙏

https://github.com/solidjs/solid-docs

これをきっかけに SolidJS を知る人が増えるといいなと思っています。

脚注
  1. ちなみに開発開始は2016年 ↩︎

  2. 公開当初は直リンクを記載していましたが、@noyan さんにご指摘いただき修正しました。ありがとうございました🙏
    二回目以降は直リンクでもご覧いただけます。
    Get Started: https://www.solidjs.com/guide?lang=ja
    Docs: https://www.solidjs.com/docs/latest/api?lang=ja
    ※もともと ja で作っていましたが、マージ後 jp に変更されていたので ja に戻す依頼を出しています。URL が変わる可能性がありますので、ブックマークの際はお気をつけくださいja に変更されました ↩︎

  3. 記事公開時点では多言語対応は 2 セクションのみ。チュートリアルなども翻訳対象だったら一人ではやらなかったと思います ↩︎

  4. 自分は今までに Vue 3, Nuxt, Svelte, Vite などのドキュメント翻訳にも参加していて、ある程度慣れていたこともあり、機械翻訳の力を借りながら 3,4 晩でバーッと終わらせました ↩︎

Discussion

翻訳おつかれさまです。いつか読もうと思っていたので、日本語に訳してくださり大変ありがたいです。

日本語ドキュメントのリンクですが、キャッシュがない状態でリンクに飛ぶとページが表示されないようです。リンクにアクセスすると、"could not find guide/index.html in your content namespace"と表示されます。

みたところリソースのフェッチが/guideのexact path以外で動いていないため、対応されるまで(必要であれば)クエリ部分を削除するとよいと思います。

リンクの件、気づいていませんでした(シークレットウィンドウでリンクを開いたらおっしゃるとおりのエラーが出ました)
ご指摘ありがとうございます🙇

ログインするとコメントできます