🐼
accept-languageによる繁体字と簡体字の切り替え
中国本土では、簡体字が主に利用されますが、台湾・香港・マカオなどでは繁体字が主に利用されています。似ている部分はあるももの、力をいれてサービスを展開する場合は地域を考慮して多言語対応をおこなったほうがよいでしょう。
端末の言語と地域の組み合わせによって、accept-languageがことなります。
言語 | 地域 | accept-language | |
---|---|---|---|
1 | 繁体中国語 | 中国本土 | zh-TW |
2 | 簡体中国語 | 中国本土 | zh-CN |
3 | 繁体中国語 | 台湾 | zh-TW |
4 | 繁体中国語 | マカオ | zh-MO |
5 | 繁体中国語 | 香港 | zh-HK |
6 | 簡体中国語 | 台湾 | zh-CN |
7 | 簡体中国語 | マカオ | zh-CN |
8 | 簡体中国語 | 香港 | zh-CN |
9 | English | 中国本土/香港/台湾/マカオ | en-US |
まとめてみた感じだと、zh-
から始まる文字列で CN
であれば簡体字、それ以外
であれば繁体字としてよさそうです。
Discussion