英文法 (41):SHALL の意味と使い方:進むべき道
SHALL の意味と使い方:進むべき道
▶ SHALL は「進むべき道」を示す助動詞
21世紀の現代英語では漸く出現頻度が低くなりましたが、法律文、フォーマルな場面では現実に残り、今なお「そうするしかない」を示す意味を表します。
A. 法律的表現
-
You shall not steal.
/ju ʃæl nɒt stiːl/
(盗んではならない) -
Neither slavery nor involuntary servitude shall exist within the United States, or any place subject to their jurisdiction.
/ ˈniːðər ˈsleɪvəri nɔːr ɪnˈvɒləntəri ˈsɜːvɪtjuːd ʃæl ɪɡˈzɪst... /
(奴隷もしくは自由でない務役は、アメリカ合衆国およびその法の実力が及ぶどんな場所でも、存在してはならない)
B. 確信 (必ずそうなる)
-
We shall all die.
/wi ʃæl ɔːl daɪ/
(私たちはみな死ぬことになる) -
We shall never forget your kindness.
/wi ʃæl ˈnevə fəˈɡet jɔːr ˈkaɪndnəs/
(私たちは貴方の親切を絶対に忘れない) -
You shall regret this!
/ju ʃæl rɪˈɡret ðɪs/
(後悔するぞ!)
C. Shall I...? / Shall we...? (しましょうか?)
-
Shall I help you?
/ʃæl aɪ help ju/
(お手伝いしましょうか?) -
Shall we dance?
/ʃæl wi dæns/
(ダンスしましょうか?) -
Let’s go to the party, shall we?
/lets ɡoʊ tu ðə ˈpɑːrti ʃæl wi/
(パーティーに行こうぜ,ね?)
ポイント
- Shall I...? は自分の進む道を、誰かに問いかけてみるヌアンス
- Shall we...? は相手を尊重するあたたかみのある推奨
- フォーマルでは残るものの、日常では Shall I / Shall we の表現だけ覚えておけば十分
これらは「進むべき道」を示す助動詞の表現として、言い換えにするのでも、フォーマルな表現を作りたいときのためにも必要なフレーズです。
Discussion