英文法(64):カンマ付き wh修飾
カンマ付き wh修飾
英語では、wh語(who, which, whose, where, whenなど)を用いた関係節にカンマがつくかどうかで、文の意味やニュアンスが大きく異なります。このセクションでは、カンマ付き wh修飾_非限定用法について整理し、例文を発音記号・リダクション付きで紹介します。
✅ カンマ付き wh修飾は "注釈" を加える
● カンマなし(限定用法):
-
The woman who designed my apartment is a Feng Shui expert.
/ðə ˈwʊmən huː dɪˈzaɪnd maɪ əˈpɑːrtmənt ɪz ə ˈfɛŋ ˈʃuːi ˈɛkspɚt/
(僕のアパートをデザインした女性は風水の専門家なんだ)
「誰のことか」を特定・限定するためのwh節。ターゲットが狭まる。
● カンマあり(非限定用法):
-
My brother Geoff, who is a chef, lives in Newcastle.
/maɪ ˈbrʌðɚ ˈʤɛf | huː z ə ʃɛf | lɪvz ɪn ˈnuːkæsəl/
(兄のジェフはね、シェフをやってるんだけど、ニューカッスルに住んでるんだよ)
「誰か」はすでに特定済み。追加情報(注釈)を添えるためのwh節。
✅ by the way の気持ちで盛り込む
-
My brother Geoff, who is a chef by the way, lives in Newcastle.
/maɪ ˈbrʌðɚ ˈʤɛf | huː z ə ʃɛf baɪ ðə weɪ | lɪvz ɪn ˈnuːkæsəl/
(兄のジェフはね、ところで彼はシェフなんだけど、ニューカッスルに住んでるよ)
カンマ付きwh節は、話の本筋から外れた「ついでに言うと…」という感触も演出できる。
✅ 実践例(非限定的 wh修飾)
-
Jim, who speaks French, works as a tourist guide.
/ʤɪm | huː spiːks frɛnʧ | wɝːks əz ə ˈtʊrɪst ɡaɪd/
(ジムは、フランス語話すんだけど、旅行ガイドをやってます) -
We stayed at the Grand Hotel, which some friends recommended to us.
/wi steɪd ət ðə ˈɡrænd hoʊˈtɛl | wɪʧ səm frɛndz ˌrɛkəˈmɛndɪd tuː əs/
(グランドホテルに泊まったんだよ。何人かの友達が勧めてくれたとこ) -
Amy, whose date had just stood her up, was in a foul mood.
/ˈeɪmi | huːz deɪt həd ʤəst stʊd hɚ ʌp | wəz ɪn ə faʊl muːd/
(エイミィは、カレに待ちぼうけ喰らわされたんだけど、ヤバイ雰囲気だったよ) -
I'm going to spend two weeks in New York, where my daughter lives.
/aɪm ˈɡoʊɪŋ tə spɛnd tuː wiːks ɪn nuː ˈjɔːrk | wɛr maɪ ˈdɔːtɚ lɪvz/
(ニューヨーク、娘が住んでるんだけど、私はそこに2週間滞在予定だよ)
✅ 注意:「カンマ付き」には that は使えない
- × We stayed at the Grand Hotel, that some friends recommended to us. ❌
- × We stayed at the Grand Hotel, Ann recommended to us. ❌
カンマがあると文が一度切れるため、thatではつなげられない。必ずwho / which / whose / where など明示的なwh語が必要。
✅ カンマ付き which の便利表現
-
The students gave an excuse for missing class, the truth of which was dubious.
(学生たちは授業をサボる言い訳をしてたけど、その真偽は疑わしかったね) -
This watch, for which I paid 200 dollars, is a fake!
(この時計、僕200ドル払ったんだけど、偽物だったよ!) -
I bought 2 kilos of apples, half of which were rotten!
(リンゴを2キロ買ったんだけど、その半分は腐ってたんだよ) -
We looked at 2 apartments, both of which were excellent.
(2件アパート見たけど、両方ともすごくよかった)
✅ 文全体への注釈を加える which
-
She was adventurous, which he was not.
(彼女は大胆。でも彼はそうじゃなかった) -
I had to play the piano in front of the whole school, which was really nerve-wracking.
(全校生徒の前でピアノ弾くハメになった。それホントにドキドキだったよ) -
If he ever went out on the town, which didn’t happen very often, he usually came home drunk.
(街に出ることがあっても、それは稀だったけど、彼は酔っ払って帰ってきた)
Discussion